lunedì 18 luglio 2016

Dulce de Higos. Dolce di Fichi.

Español.
Rico dulce típico de mi pais Ecuador, aunque lo hacen tambièn en Perù; de lo más fácil de hacer.
La receta es de mi mami, que me enseñó como hacerlo.
Les aclaro que como vivo en Roma, los higos que se encuentran aquí (solo durante el verano) son bien suavecitos, por lo que no es necesario ponerlos en remojo o a hervir antes de cocinarlos con la panela. 
Ingredientes:
Higos (unos 20)
Panela 400 gr
Canela 
Opcionales: clavo de olor y pimienta dulce.
Queso fresco.
Lavar bien los higos y cortar en cruz la parte redonda(superior).
En una olla con unas 5 tazas de agua poner a hervir la panela y la canela (y si quieren y tienen: clavos de olor y pimienta dulce).
Quando la panela se haya derretido y el agua empiece a hervir añadir los higos y dejar cocinar a llama baja por casi una hora, o hasta ver que el liquido se haya caramelizado y los higos tengan el color oscuro. Dejar enfriar, y servir con queso fresco.

Italiano.
Il dolce di fichi é tipico del mio paese l'Ecuador, ma lo si prepara anche nel nostro vicino Perú.
Farlo con i fichi italiani é addirittura molto più facile, perché i fichi che si trovano qui sui banchi, sono molto ma molto più morbidi rispetto a quelli del mio paese, dove per la loro consistenza più dura prima si devono mettere a mollo per ore e poi a bollire.. Ecc.
Ingredienti:
Fichi (circa 20)
Panela 400 gr
Cannella 1 o 2 stecchini (se in polvere mezzo cucchiaino)
Facoltativi: chiodi di garofano e pepe giamaicano
Formaggio fresco

Lavare bene y fichi e fare un taglio a croce sulla parte superiore.
In una pentola con 5 tazze di acqua mettere a bollire la panela e la cannella insieme -se volete e se avete- a 3/4 chiodi di garofano e pepe giamaicano.
Quando la panela si sia sciolta e l'acqua comincia a bollire aggiungere i fichi, abbassare il fuoco e lasciar cuocere per circa un'ora, fino a quando il liquido ottenga una consistenza caramellata e i fichi siano scuri.
Il dolce si serve freddo e guarnito con due fettine di formaggio fresco.










martedì 17 maggio 2016

Torta fredda con ricicli. Torta helada con lo que hay.

Italiano.
Un dolce veloce, ricreando un pò la "torta  fredda" che si prepara in molti paesi sudamericani, ogni paese a proprio modo; riciciclando delle rimanenenze avute in dispensa.
In 100 ml di latte sciogliere una bustina di budino al cioccolato, aggiungere altri 400 ml di latte e portare a bollore girando con un mestolo per circa 5 minuti o fino a raggiungere la giusta densità, versarlo sullo stampo e mettere in frigo.
Nel frattempo in una ciotola sbattere 250 ml di latte e una bustina di crema pasticcera in polvere fino ad ottenere una crema liscia e densa.
Tirare fuori dal frigo il budino di cioccolato, cospargere sopra dei savoiardi tritati, sopra di questi versare la crema pasticcera ed infine ricoprire il tutto con delle pesche sciroppate tagliate a pezzetti, refrigerare al meno 30 minuti prima di servire.

Español.
Un postre ràpido; reproduciendo un poco la torta helada que se prepara en muchos paises latinoamericanos, cada uno a modo propio; utilizando las "sobras" que encontré en mi anaquel.
En 100 ml de leche disolver un sobre debudín  de chocolate, agregar otros 400 ml de leche, hervir y mover con un cucharón hasta que esté cremoso, ponerlo en un molde (unico o individual) y ponerlo en la refrigeradora.
Mientras tanto, en un recipiente batir en 250 ml de leche un sobre de crema pastelera en polvo hasta que esté cremosa y lisa.
Sacar el budín de chocolate, encima lo cubrimos con bizcotelas trituradas, luego la crema pastelera, y por último unos duraznos en almibar (esos de lata) cortados en pedazos pequeños, refrigerar al menos 30 minutos antes de servir. 
















martedì 10 maggio 2016

Tostada al Horno. Toast al Forno.

Español.
En una de las tantas páginas de recetas rápidas encontré ésta.
Sobre la rodaja de pan, que hemos de aplastar con los dedos la parte blanca para hacer tipo un cuenco, ponemos el huevo y encima de éste queso picado y jamón. Depende del gusto, se puede poner tomatitos, pimientos, salame, etc. Y al horno.

Italiano.
In una delle tante pagine web su ricette facili ho trovato questa.
Sulla fetta di pane, che dobbiamo schiacciare con le dita l'interno a modo di formare una ciotola, mettiamo un uovo e, su di questo formaggio a strisce, prosciutto; poi a proprio piacere si può condire con dei pomodorini, peperoni, salami, ecc..








sabato 7 maggio 2016

Sanduche. Panino. Sandwich.

Italiano.
Baguette
Lattughino: qualche foglia
Cipolla caramellata: io la faccio tagliata per lungo ed in padella con zucchero fino ad appassire.
Fritatta di uovo: solo uova sbatutte direttamente in padella condite con sale e pepe.
Provolone
Petto di pollo.

Español.
Pan baguette
Lechuga: unos pedacitos como base
Cebolla caramelizada: yo la hago cortada en plumas no tan finas en el sartén y con azúcar, hasta que esté dorada.
Tortilla de huevo: solo huevos revueltos directamente en el sartén con un poco de sal y pimienta.
Queso: aquí puse el del tipo "provolone" ahumado.
Rodajas de pechuga de pollo.




















mercoledì 4 maggio 2016

Pollo al sugo di pomodoro e olive. Pollo al ragú de tomate y aceitunas.

Italiano.
La ricetta che ho trovato nella web prevede pomodori pelati, io l'ho sostituito con passata di pomodoro.
Ingredienti:
6 sovra cosce di pollo
400 ml di passata di pomodoro
Carota, cipolla e sedano tritati
Mezzo bicchiere di vino bianco
Olive nere (ho visto male! al supermercato ho preso quelle intere invece di quelle snocciolate 😞)
Rosmarino, sale, prezzemolo e olio.
Rosolare in padella il pollo, condito di sale e rosmarino. Dopo cinque minuti circa aggiungere il trito di cipolla-sedano-carota e far appassire, dopodichè aggiungere e far sfumare il vino. A questo punto aggiungere la passata di pomodoro e lasciar cuocere a fuoco medio per circa 30 minuti.
10 minuti prima della fine aggiungere le olive ed il prezzemolo e aggiustare di sale.

Español.
Heme aqui, esta receta italiana la encontre en google, la receta prevé tomates pelados (esos de lata) pero lo sustituí con el tomate frito. Bueno es algo asi como la versión del estofado de pollo ecuatoriano, pero éste se acompaña con pan o pizza blanca, no con arroz.
Ingredientes:
6 postpiernas de pollo
400 ml de tomate frito
Medio vaso de vino blanco
Zanahoria, cebolla y apio picados
Aceitunas negras
Romero, sal, perejil y aceite.
En un sartén poner a dorar el pollo aliñado con sal y romero, pasados unos cinco minutos añadir la cebolla-zanahoria-apio picados y dejar sofreir.
Ahora añadir y dejar evaporar el vino, luego añadir el tomate frito y dejar cocinar a fuego medio por unos 30 minutos.
10 minutos antes de que esté listo añadir las aceitunas y el perejil y ajustar de sal si es necesario. 











domenica 1 maggio 2016

Alfajores. Biscotti Ripieni.

Español.
Esta receta es un mix de una receta de una señora venezolana que sigo en instagram @dulcecatering y de una receta de la provincia de Manabí, zona de la costa de mi país Ecuador.
Ingredientes:
300 gr de harina
200 gr de maizena
200 gr de mantequilla
150 gr de azúcar
3 yemas de huevo
1/2 vaso de agua fria
Una pizca de sal
1 cucharadita de esencia de vainilla
Ralladura de cascara de limón
Dulce de leche 
Azùcar impalpable o glas
2 cucharaditas de levadura (si les gustan los alfajores gruesitos, yo no le puse por que prefiero los discos finos y un poquito crocantes, tipo los alfajores de Manabí- Ecuador).
Preparación:
En un recipiente mezclamos y pasamos bien con un cedazo la harina junto con la maizena y la sal, y la levadura si deciden ponerla, yo no la puse.
En otro recipiente con la batidora eléctrica mezclamos bien el azúcar con la mantequilla derretida, luego añadimos las yemas una por una, la esencia de vainilla, la ralladura de la cascara de limón.
Ahora unimos las dos mezclas añadiendo poco a poco la harina y maizena obteniendo una masa, si queda muy dura la ablandan con una o dos cucharadas de agua fria, cuando está lista se la deja reposar en la refrigeradora unos 20 minutos tapada con el plástico de cocina.
Ahora amasar y extender la masa dejándola fina fina calculando un espesor de unos 5 milimetros, con un molde hacemos los discos y sobre una hoja de papel horno, los horneamos por 10 minutos a una temperatura de 160 grados, dejarlos enfriar; ahora untar el manjar de leche y unir los discos. Por ultimo espolvorearlos con azucar impalpable o azúcar glas.

Italiano.
Gli alfajores sono dei biscotti ripieni di "dulce de leche o manjar de leche" tipici dalla Spagna fino a tutto il Sudamerica, e ogni paese ha la sua ricetta: c'é chi usa la fecola di patate, c'é chi usa il bicarbonato, c'é chi gli spolvera cocco grattugiato e chi gli spolvera zucchero a velo, c'è chi usa cioccolato per il ripieno. Io gli ho preparati faccendo un mix della ricetta di una signora venezuelana che seguo su instagram e una ricetta della provincia di Manabì, zona costiera del mio paese Ecuador, molto colpita dal terremoto del 16 aprile scorso. Dovete sapere che questa provincia ha delle spiagge favolose e si mangia...non bene, di più!
Ingredienti:
300 gr de harina
200 gr di maizena(amido di mais)
200 gr di burro fuso
150 gr di zucchero
3 tuorli
1/2 bicchiere di acqua fredda
Un pizzico di sale
1 cucchiaino di vanillina 
La scorza di un limone
E 2 cucchiaini di lievito.- se volete i biscotti spessi mettetelo il lievito, io non l'ho messo perchè preferisco i biscotti sottili e leggeremente croccanti.
Preparazione:
In una ciotola uniamo e setacciamo la farina, il pizzico di sale e la maizena(amido di mais), e il lievito se volete metterlo.
In un'altra ciotola, con lo sbattitore elettrico montiamo il burro fuso e lo zucchero, poi aggiungiamo i tuorli uno ad uno, la vanillina e la scorza di limone.
Uniamo il contenuto delle due ciotole e iniziamo a lavorare a mano, se l'impasto è troppo secco e duro aggiungiamo 2 o 3 cucchiai di acqua fredda e lavoriamo fino a formare un panetto, lo copriamo con della pellicola e lasciamo riposare in frigo per 20 minuti (c'è chi lo lascia 2 ore).
Riprendiamo il panetto e lo stendiamo bene e finemente su di una superfice un po infarinata e ritagliamo i dischetti.
Inforniamo i dischetti posizionati sulla carta da forno, a 180 gradi per 10 minuti.
Lasciamo raffredare i dischetti completamente e spalmiamo il dulce de leche e uniamo i dischi. Infine spolveriamo un po di zucchero a velo. Sono buoni anche arrotolati nel cocco grattugiato essicato. 
Il dulce de leche si trova ad Auchan, a Carrefour, Conad, all'alimentare straniero de quartiere. 



    
    Dulce de Leche:












sabato 9 aprile 2016

Tagliolini Funghi e Vongole. Pasta Tagliolini con Hongos y Almejas.

Italiano.
A modo mio, per 3 adulti e una bambina ho preparato così:
Prima un soffritto con: 1 spicchio di aglio e metá di una cipolla dorata (non avevo lo scalogno e quindi l'ho sositutito con aglio e cipolla) tritati e olio evo. 
A parte, in una teglia con coperchio mettere a cuocere a fuoco basso, con uno spicchio di aglio per circa 3/5 minuti 500 gr. di vongole, lavate molto accuratamente; riservare vongole e la loro acqua di cottura(quella che hanno sprigionato mentre cuocevano).
Quando il soffritto inizia a dorare aggiungere 300 gr. di funghi (io ho comprato quella confezione di funghi misti surgelati) e coprire. Quando i funghi sono pronti aggiungere le vongole e regolare con un po dell'acqua di cottura delle vongole.
Ora versare il mezzo bicchiere di vino e alzare un il fuoco per farlo sfumare, infine aggiungere il prezzemolo e aggiustare di sale e pepe.
In una pentola con abbondante acqua salata buttare 350 gr. di pasta (io ho preferito i tagliolini freschi), scolarla e farla mantecare nel soffritto con funghi e vongole.

Español.
A mi manera y para 3 adultos y una niña, la preparé así:
Primero en un sartén ancha y alta poner a refreir una pepa de ajo con la mitad de una cebolla perla bien picados y aceite (extra virgen si tienen si no, usen el que tengan).
Aparte, con una pepa de ajo poner a cocinar 500 gr. de almejas bien lavadas, por unos 3 o 5 minutos a llama baja y tapar; cuando ya están reservar y no botar el agua que han liberado mientras se cocinaban.
Cuando el refrito empieza a dorar añadir 300 gr. de hongos (yo usé esos congelados que venden en el super). 
Quando los hongos están listos, añadir las almejas y un poco del agua de almejas, añadir medio vaso de vino blanco y subir la llama para hacer evaporar el vino con cuidado que no seque la salsita, por ultimo poner el perejil picado y un poquito de sal y pimienta al gusto.
Ahora, en una olla con bastante agua y sal cocinamos 350 gr. de pasta (yo utilicé una fresca que se llama "tagliolini", son cuadrados, finos y largos; uds. Utilicen la pasta que encuentren, si es pasta larga mejor, tipo spaghetti).
Quando la pasta está lista, cernirla y unirla al refrito de hongos y almejas.











Risotto Funghi e Salsiccia. Risotto Hongos y Salchicha.

Italiano.
Ricetta di Gianfranco e Giovanna, cari amici e vicini; a casa loro si mangia benissimo! Grazie maestri.
Riso (carnaroli) 400gr 
Salsicce 300 gr
Funghi 300 gr
Cipolla dorata, carota e sedano
Olio
Prezzemolo
1 litro di brodo
Inziamo dal soffritto con la cipolla, la carota e sedano trittati finemente e olio. Aggiungiamo le salsicce tagliati a tronchetti (oppure potete svuotarle e sminuzzarle), quando la salsiccia è pronta 
aggiungiamo il riso e facciamo rosolare.
Iniziamo a bagnare il riso con il brodo e dopo 5 minuti di cottura uniamo i funghi  ed il prezzemolo, continuamo a bagnare il riso con il brodo girandolo di tanto in tanto fino a cottura.

Español.
Esta receta y modo de preparación me la dieron mis buenos amigos y vecinos Gianfranco e Giovanna, en casa de ellos si que se come muy bien! Gracias maestros.
400 gr de arroz (del tipo carnaroli o el de grano grueso)
350 gr de salchichas
300 gr de hongos 
1 cebolla perla, 1 zanahoria, 1 rama de sedano
Olio
Perejil
1 litro de caldo (disuelven un cubo Knorr, Maggi en un litro de agua)
Empezamos con el refrito de cebolla, zanahoria, el apio bien picados y aceite.
Agregamos las salsichas (chorizo, butifarra o como la llamen; esas de carne molida fresca) cortadas en tronquitos, cuando la salchicha está lista añadimos el arroz y dejamos dorar un poco el arroz; entonces empezamos a mojar bastante el arroz con el caldo del cubo maggy o knorr o el que usen moviendolo con un cucharón, pasados unos 5 minutos añadimos los hongos, el perejil picado y seguimos agregando más caldo  si es necesario hasta que el arroz esté al dente, el risotto no tiene que quedar seco sino como dicen los españoles un poco caldoso.